Kotisivu » Viihde » 21 Ei-niin-makea alkuperätarinat suosikkisi Disneyn prinsessoista

    21 Ei-niin-makea alkuperätarinat suosikkisi Disneyn prinsessoista

    Onneksi koskaan on annettu Disneyn maailmankaikkeudessa. Vuosikymmeniä kestäneen kertomuksen kertomuksista taikasta ja todellisesta rakkaudesta Disney tunnetaan nyt porttina kauniille fantasialle, jossa voimme paeta arjen todellisuudesta..

    Mikään ei ole liian hyvä ollakseen totta sellaisten hahmojen kuten Snow White ja Princess Jasmine suhteen, ja kun katsomme heitä rakastumaan ja valssiin melko puvuissa, me joskus huijataan uskomaan, että tällaiset satuja voi tulla totta.

    Mielenkiintoisinta Disneyltä on, että se on pystynyt luomaan tämän onnellisesti koskaan jälkeisen kertomuksen, joka on haarautunut kaikkeen elokuvista kappaleisiin teemapuistoihin perustuviin tarinoihin, jotka olivat mitään muuta kuin onnellisia alussa.

    Suurin osa klassisista animaatioista on saanut inspiraationsa vanhoista satuista, folk-tarinoista ja mytologian legendoista, joiden tumma elementit ovat täysin erilaisia ​​kuin mitä näemme tänään Disneyssä.

    Monet satuja kirjoitettiin alun perin ja kerättiin tarkoituksena opettaa moraalista opetusta, yleensä perinteisillä arvoilla. Jotkut olivat tarkoitus olla varoittavia tarinoita, mikä selittää, miksi jotkut heidän todellisista tontistaan ​​ja hahmoista ovat mitään muuta kuin viehättäviä.

    Tutustu näihin kuuluisimpien Disney-hahmojen ei-makeaan alkuperään.

    21 Tuhkimoiden Stepsisters lähti paljon enemmän vaikeuksiin sovittaa tossuihin

    Cinderellan versioita on ollut useita eri aikakausien ja kulttuurien välillä. Disney-animaatio perustui Charles Perraultin 1697-tarinaan, mutta jos tarkastelemme Grimm-versiota 19: stäth vuosisadalla, on selvää, että Cinderellan tarina on matkustanut pimeisiin paikkoihin.

    Kun Tuhkimo menettää tossunsa ja prinssi tulee löytämään neitiä, joka mahtuu siihen, hänen portaat eivät vain purista jalkojaan kenkiin - ne todella käyvät kehon muutoksissa sopivaksi! Myös tässä versiossa ei ole keijua. Vain puu, joka kastettiin kyyneleensä.

    20 Belle oikeastaan ​​oli sisaret, eivätkä he olleet mukavia

    Saamme tietää Belle isän Kaunotar ja hirviö, mutta mitään sisaria ei mainita. Mutta Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuven alkuperäisessä tarinassa Belleillä on sisaria. Ja kun käy ilmi, he eivät oikeastaan ​​ole ihanteellinen sisaruksesi.

    Alkuperäisessä Belle vakuuttaa pedon hänen antaa vierailunsa sisarilleen, ja kun hän tekee, he tulevat äärimmäisen kateiksi, kun he näkevät kaikki korut, joita hän on pukeutunut ja kuullut runsaasta linnasta. He vakuuttavat hänet pysymään heidän kanssaan pidempään, koska he tietävät, että se ärsyttää Petoa ja hän pian menettää luonteensa.

    19 Rapunzelin prinssi oli todella sokea

    Brotherin Grimmin tarina Rapunzelista on tietysti inspiraationa Disneyn takana Sotkeutunut. Mutta Disneyn versiossa asiat ovat aina paljon täydellisempiä. Alkuperäisessä tarinassa noita lukitsi Rapunzelin torniin kaksitoista-vuotiaana, ja prinssi nousee ylös ja rakastuu hänen kanssaan kuullessaan hänen laulunsa.

    Mutta kun hän seuraavan kerran nousee hänen puoleensa, hän kohtaa noita, joka heittää hänet takaisin, jossa hän laskeutuu piikkeihin, jotka jotenkin pääsevät hänen silmiinsä, ja hän on sokeutunut. Mutta toisin kuin useimmat Grimmin tarinat, tällä on onnellinen loppu! Myöhemmin prinssi kuulee Rapunzelin äänen ja löytää tiensä takaisin hänelle. Hänen taika-kyyneleensä antavat hänelle takaisin näkönsä, ja nämä kaksi ovat onnellisesti naimisissa.

    18 Ariel ei todellakaan päässyt prinssiin

    Pieni merenneito perustuu Hans Christian Andersenin 1837 Tanskan satuun, ja Andersenin tarinan ja Disneyn tarinan välillä on joitakin keskeisiä eroja. Ensinnäkin Pieni merenneito ei voi kääntyä takaisin merenneitoon, kun hän on muuttunut ihmiseksi. Hänen perimmäisenä tavoitteena on saada kuolematon sielu, jonka merenneitona hän voi vain hankkia, kun ihminen rakastuu hänen kanssaan.

    Kun hän saa jalkansa (jonka hän vaihtaa äänensä), he ovat todella tuskallisia kasvamaan ja kävelemään. Loppujen lopuksi prinssi naimisiin jonkun toisen kanssa, ja merenneito on tuomittu kääntymään merivaahtoon 300 vuotta ennen kuin lopulta saa sielun ja nousevan taivaaseen. Karkea!

    17 Hamlet vaikutti leijonakuntiin

    Kriitikot Leijonakuningas usko, että se oli innoittamana Japanin kutsutusta sarjakuvauksesta Kimba Valkoinen lion, joiden uskotaan innoittavan bambi. Mutta on myös niitä, jotka vetävät rinnakkain Simban tarinan ja Shakespearen Hamletin välillä, jotka joutuvat kostamaan isäänsä sen jälkeen, kun hän on käynyt hänen aavikollaan.

    Ja jos TLK todella innoittamana Hamlet, sitten sen alkuperä on todella tumma. Traagisessa pelissä kaikki menettävät elämänsä loppuun asti, mukaan lukien nimellinen hahmo (kuka voisi olla inspiraatio Simban luonteen takana).

    16 Megara ei voittanut täsmälleen romantiikka-arpajaa Herculesin kanssa

    Herkulesin luonne Disneyn versiossa on sovitettu nykyaikaiselle tunnelmalle, joka on ihailtavaa ja houkuttelevaa, ja se on kaukana kreikkalaisen mytologian Hercules (tai Herakles). Joissakin hänen tarinansa versioissa jumalatar Hera ajaa hänet hulluuteen ja on vastuussa hänen kolmen poikansa kuolemista Megaran kanssa (ja muissa versioissa hän vastaa myös Megaran kuolemasta).

    Hän teki kaikenlaisia ​​asioita, jotka miehet olivat kunnossa muinaisessa Kreikassa, mutta jotka ovat melko frowned tänään. Vaikka hän on kuvitettu olevan hyvä sydän, Disney jätti osan hänen monista muista rakkaudesta.

    15 Tiana ei suuteli sammakkoa kiroamaan

    Disneyn Prinsessa ja sammakko perustui löyhästi E.D. Bakerin romaani, Sammakon prinsessa, joka on saanut inspiraationsa Frog Prince -satuista. Käsite tyttöstä, joka kohtaa sammakkoa, joka väittää olevansa kirottu prinssi, on yleinen kaikissa versioissa, mutta alkuperäisessä satuissa tyttö on itse prinsessa.

    Joten Tianan käsite on ahkera yrittäjä nöyriltä alkuilta. Myöskään alkuperäisen alkuperäisessä versiossa hän ei vain suutele sammakkoa murtaa kirous. Sen sijaan hän saa niin ärsyttävän, että hän heittää hänet seinää vasten.

    14 Anna ei ollut oikeastaan ​​varakas prinsessa

    Hans Christian Andersenin satu, Snow Queen, pidetään laajalti Disneyn perustana jäädytetty, mutta kahden tarinan välillä on melko vähän eroja. Alkuperäisessä satuissa päähenkilöä kutsutaan Gerdaksi, ei Anna, jota kuvataan pikkutytönä, ei teini-ikäisenä.

    Ja vaikka Anna nousi vaurauden ja etuoikeuden joukkoon, Gerdaa pidetään köyhänä. Hänellä ei myöskään ole sisarusta, joka menettää tiensä, vaan kaveri nimeltä Kai, joka kääntyy tarkalleen, kun hän saa silmukan silmään. Mutta molemmat tarinat kertovat rakkauden käyttämisestä jonkun kanssa.

    13 Elsa voi olla symboli kosteudesta Hans Christian Andersenille

    Vaikka Elsan hahmo ei näy Andersenin Snow Queen -messuilla, monet vertaavat häntä lumikuningan nimelliseen luonteeseen (vaikka hänellä on myös paljon yhteistä Kaiin kanssa). Sanotaan, että Andersen on mallinnanut lumikuningatar-luonteensa todellisen elämän lady Jenny Lindin, oopperalaulajan, joka hylkäsi hänet, jälkeen..

    Hän oli niin kipeä, että hän ei palannut rakkaudestaan, että hän päätti kääntää hänet Lumikuningiksi hänen työnsä kostoon. Töykeä! Lumikuningan tarina vie Kaiin pois Gerdasta ja pitää hänet vangittuna talvipalvelussaan.

    12 Jasmine oli alunperin vähemmän makea ja enemmän vain

    Disneyn Aladdin oli innoittamanaalkuperäisen arabialaisen tekstin ranskankielinen käännös Yksi tuhannen ja yhden yön. Suuri osa näytöllä näkyvistä on samanlainen kuin kääntäjä Antoine Gallandin lisäykset alkuperäiseen tarinaan lukuun ottamatta sitä, että prinsessa Jasmine oli erilainen merkki.

    Alkuperäisessä hän ei ole nimeltään Jasmine vaan Badroulbadour. Vanity on myös suuri osa hänen luonnettaan, kun taas nykyinen Jasmine, jonka tiedämme, ei ole aineellista elämää. Mukaan Vilske, nimi Jasmine valittiin, koska sitä pidettiin relatableina kuin Bardoulbadour, ja se oli inspiroinut näyttelijä Jasmine Guy.

    11 Juuri kun ajattelimme, että Bambi ei saanut mitään sadderia

    Bambia pidetään usein surullisimpana Disneyn tarinaa ja yllättävää, että romaani, johon se perustuu, ei ole paljon onnellisempi. Bambi, elämä metsässä, seuraa metsässä kasvavan peuran tarinaa. Romaanin asetus on paljon vaikeampi kuin Disneyn versio ja siinä on eläimiä, jotka uhkaavat toisiaan ja myös hiiren, joka menettää elämänsä Bambin ensimmäisellä kävelyllä metsään.

    Suuren / Vanhan prinssin luonne opettaa Bambille, miten ihmiset eivät todellakaan ole voimakkaita, ja jopa osoittaa hänelle, että metsästäjä on lopulta todistamassa pisteensä.

    10 Huono Anastasia ei päässyt palatsista

    Anastasia kuvastaa Venäjän vallankumouksen jälkeisiä tapahtumia ja keisarillisen perheen kuolemia. Elokuvassa, jonka oikeudet ovat ostaneet Disney, prinsessa Anastasia pakenee muun perheensä kohtalosta ja kasvaa orvoksi, joka ei ole täysin tietoinen hänen kuninkaallisesta perinnöstä. Sitten hän kohtaa komean Dimitrin, joka yhdistää hänet pitkään kadonneeseen isoäitinsä.

    Tarinan taustalla oli huhuja, että Anastasia todella pakeni ja että koko 20th vuosisadalla, useat naiset ilmoittivat olevansa prinsessa. Mutta vuonna 2007 päätettiin kerran ja lopulta, että Anastasia ei selviytynyt, kun todisteita, jotka osoittivat, että yksikään Romanovin lapsista ei osoittanut sitä.

    9 Pinocchio ei ollut hyvä poika

    Disneyn Pinocchio on paljon yksinkertaisempi ja muokattu versio Carlo Collodin alkuperäisestä tarinasta. Disneyn sopeutuminen osoittaa Pinocchion olevan hyvä poika, joka on joskus huijattu tekemään huonoja päätöksiä. Mutta alkuperäinen Pinocchio on paljon naughtier. Hän ei vain ohita koulua, mutta hän varastaa asioita ja käyttäytyy yleensä huonosti.

    Jopa hänen isänsä kutsuu häntä "kurjaksi pojaksi". Lopulta hän saa vielä oikeuden tulla todelliseksi poikaksi, mutta matka sinne on paljon pidempi ja turhauttavampi. Ja Disneyn makea Pinocchio on paljon miellyttävämpi.

    8 Tod ja kupari ei saanut onnellisia loppuja alkuperäisessä romaanissa

    Kettu ja Hound sillä on joitakin kyyneleitä nykimättömiä hetkiä, joten on vaikea kuvitella, kuinka surullinen alkuperäinen romaani on, asetettu Disneyn turvallisen maailmankaikkeuden ulkopuolelle. Alkuperäisessä tarinassa BFFs Tod ja Copper eivät saa onnellisia loppujaan. Tod ei rakastu ja nosta omaa perhettään pieniä kettuja, ja Copper ei elää päiviä iloisesti kumppaninsa päällikön ja hänen isäntänsä Amos Sladen kanssa.

    Tässä romaanissa Tod ei tee sitä metsästyksen ohi ja romahtaa sammumisen jälkeen. Ja Copperin omistaja muuttuu täysin irti ja siirtyy eläkkeelle yksin.

    7 Esmerelda ei koskaan tallentanut Quasimodo

    Victor Hugon romaani, johon Notre Damen kellonsoittaja se on paljon traagisempi kuin Disneyn sopeutuminen, mutta monin tavoin se on myös voimakkaampi ja kauniimpi. Molemmissa tarinoissa Quasimodo rakastaa Esmereldaä. Sarjakuva tallentaa hänet kirkosta.

    Romaanissa hän tahattomasti antaa hänet viranomaisille, mikä johtaa hänen kuolemaansa. Sitten hän menee hautaan ja pysyy hänen kanssaan, kunnes hän myös kuolee. Vuosia myöhemmin löydetään sekä Esmerelda- että Quasimodon luurankoja, mutta kun ne erotetaan, Quasimodon luut kääntyvät pölyksi.

    6 Pocahontas Ja John Smith ei ollut #CoupleGoals

    Ei ole yllättävää Pocahontas oli täynnä historiallisia epätarkkuuksia. Ehkä suurin väärinkäsitys on, että Pocahontas ja John Smith olivat pari päämäärää. Hän olisi ollut kymmenen tai kaksitoista, kun hän tapasi ensimmäisen kerran Smithin kuin hänen myöhään teini-ikäisten tai kaksikymppisten naisten.

    Monet historioitsijat uskovat, että Pocahontas ei pelastanut Smithin elämää heittämällä itseään hänen ruumiinsa kautta. Pocahontas ja Smith eivät menneet naimisiin, vaan hänen oli pakko mennä naimisiin John Rolfen kanssa, ennen kuin hän meni pois sairaudesta noin kaksikymmentäyksi ikäisenä.

    5 Mulan ei koskaan ollut rakkautta kiinnostava

    Keskustellaan siitä, onko siellä todella ollut tyttö nimeltä Hua Mulan. Disney-elokuva perustuu folk-tarinaan, joka tuli kappaleesta, joka on peräisin vuodelta 557 AD, jonka nimi on "Mulanin balladi". Laulu ja elokuva ovat samanlaisia, sillä Mulan menee armeijaan vanhemman isänsä sijasta.

    Alkuperäisessä tarinassa hän viettää noin vuosikymmenen taistelua, ja kun on aika, että hänen palkitaan hänen palveluksestaan ​​keisari, hän pyytää eläintä ottamaan kotiinsa perheelleen. Kun hän saa kotiinsa, hän tapaa kollegojaan, jotka ovat hämmästyneitä siitä, että hän on todella nainen. Disney lisäsi romantiikkaa Li Shang: n kanssa.

    4 Kuninkaan rangaistus Applesta oli erilainen

    Disneyn ensimmäinen pituuspitkä animaatio oli Lumikki ja seitsemän kääpiötä, ja tarina, jota näimme, oli paljon yksinkertaisempi versio satuista veljekset Grimmiltä. Disneyn sopeutumisen päätyttyä kääpiöt palaavat kotiin aivan kuten kuningatar lähtee mökistä antamalla Snow Whitein kohtalaisen omenan.

    Hän juoksee pois heistä ja he juoksevat ylös vuorella sateessa. Sitten kun hän valmistautuu rullaamaan valtavan lohkareen alas heille, valaistus lakkaa sen kalliorajan, jonka hän seisoo ja hän putoaa hänen rangaistaan. Alkuperäisessä tarinassa hänet rangaistaan ​​omenaharjoituksestaan ​​ja tanssitaan lämmitetyissä rautakengissä.

    3 Ja hän yritti alunperin ottaa lumivalkua enemmän kuin kerran

    Snow Whitein Disney-versiossa kuningatar saa lumivalkoisen ensimmäisellä kokeilemalla omenan kanssa. Mutta alkuperäisessä tarinassa hänen on panostettava paljon enemmän saadakseen tuloksia. Omena on itse asiassa hänen kolmas yritys ottaa tyttärensä pois.

    Ensinnäkin hän käyttää tiukkaa pitsiä Snow Whitein ruumiin ympärillä, joita kääpiöt katkaisivat elvyttääkseen hänet. Sitten hän laittaa myrkyllisen kampan Snow Whitein hiuksiin, mutta taas kääpiöt tulevat kotiin ja etsivät hänet ja poistavat kammen ennen kuin se voi tehdä pysyviä vaurioita. Tähän ei ollut aikaa Disneyn animaatiossa, joten kaikki, mitä näemme, on kolmas omenapiikki.

    2 Alkuperäisessä tarinassa lumivalkoinen oli jo ohi, kun prinssi löydettiin

    Kun kuningatar suunnittelee suunnitelmaansa, hän huomauttaa, että omenan uhreilla on ”silmät lähellä ikuisesti nukkumiskuolemassa”, ellei heidän todellista rakkauttaan suuta. Joten jos suudelma voi herättää sinut omenakirjoituksesta, oletamme, että sillä ei ole oikeastaan ​​voimaa ottaa elämää (tapa, jolla me ymmärrämme sen).

    Mutta alkuperäisessä tarinassa se on, ja Snow White on jo mennyt, kun prinssi löytää hänet. Hän rakastuu hänen kanssaan joka tapauksessa (mikä on hieman huolestuttava). Snow White herää vain, koska omenan pala syrjäyttää kurkusta.

    1 Se ei ole suudelma, joka heräsi Aurora ylös, mutta syntymä

    Hyvin varhaisessa vaiheessa 1300-luvulta peräisin oleva nukkuva kauneus-ero on hyvin merkittävä ero nykyään tunnetun Disney-version kanssa. Tarina on sama siinä, että kolme jumalattaria (tai keijuja) käyvät vastasyntyneessä prinsessa ja hänet sitten kirottu pudota maagiseen nukkumaan sormiensa jälkeen.

    Alkuperäisessä tarinassa, kun Aurora (nimeltään Zellandine) nukkuu, ritarin nimi Troylus löytää hänet. Pitkä tarina lyhyt, yhdeksän kuukautta myöhemmin, prinsessa synnyttää vauvansa unessa. Vauva, joka yrittää ruokkia, ottaa pois pellavan, jonka hän lyönyt ja murtaa kirous.